mark_posol_01

Большая американская мечта

• 22.05.2013 • ИнтервьюКомментариев (0)796

Посол США Марк Пекала любит Достоевского и Бродского, говорит по-русски и имеет корни в Литве

Дипломат рассказал об американских инвестициях в экономику Латвии, строительстве «Нового шёлкового пути» и о полезных программах по обучению в США. И о том, как сбывается американская мечта.

— Хоть наша беседа и проходит на английском, мы знаем, что вы хорошо говорите по-русски. Где вы его изучали?

— В Мичиганском университете, когда учился там на факультете политических наук. Это были не только язык, но и культура, литература.

— А у вас есть любимые русские писатели?

— Конечно! Достоевский и Толстой, а из современников — Гроссман, Аксёнов, Бродский. С Бродским я не встречался, хотя он и жил в Америке, только читал о нём.

— Вы получили американскую награду за знание иностранных языков, в том числе и французского. Кого из великих французов читаете?

— Больше всего ценю Бальзака, читаю Стендаля и Марселя Пруста. Сейчас на моей тумбочке лежит роман современной писательницы Мюриель Барбери «Элегантность ёжика». Это бестселлер, он переведён на 31 язык и получил несколько литературных наград.

mark_posol_02

Американская мечта

— А как обстоят дела с вашей общей американской мечтой?

— Мне очень нравится этот вопрос. Спасибо вам за него! Американская мечта всё ещё живее всех живых! За прошедшие более чем 200 лет нашей истории изменилось многое, но концепция американской мечты осталась неизменной. Она такова: мы все равны, у каждого из нас огромный потенциал, мы все имеем равные стартовые условия, используем знания, образование и поддержку друг друга. Ещё один постулат — люди могут достичь всего, чего хотят.

Представьте: у 320 миллионов американцев 320 миллионов примеров американской мечты. Возьмите президента Обаму. Очень необычная история, сложное наследие. Мама воспитывала его одна, финансы семьи были скудны, но он получил два высших образования, выбился в люди и стал президентом.

Мои дедушки и бабушки тоже приехали в США в начале XX века, одни из Польши, другие из Литвы. Я исследовал генеалогию своей семьи и узнал, что дед из Литвы уезжал через Либаву, нынешнюю Лиепаю, в 1904 году. Судно рейса Либава — Нью-Йорк было полно эмигрантов, у каждого из которых было по 8-15 долларов в кармане. Правда, в то время в Америке пообедать можно было всего за полдоллара.

Мои родители уже учились в колледже, у них было пятеро детей, а я стал послом США. Это тоже пример американской мечты.

К нам до сих пор прибывают десятки миллионов иммигрантов со всего мира. И у каждого равные возможности учиться и участвовать в экономической жизни. Второе поколение иммигрантов уже может получить отличное образование.

— Но ведь плата за обучение в вузе в Америке самая высокая в мире!

— Да, правда, но система не так проста. Конечно, обучение в нашем университете может обойтись в сумму до 35 000 долларов в год, но очень немногие платят полную сумму. У нас существует система поддержки: студентам помогают на государственном, федеральном, муниципальном уровнях, частные фонды, социальные структуры, вузы дают скидку…

mark_posol_05

Инвестиции в сотрудничество

— Как вы оцениваете наше экономическое сотрудничество? Ведь США на 10-12-м местах во внешнеторговом обороте Латвии…

— Да, это совсем немного. И я очень хочу и стараюсь, чтобы было лучше. Это одно из моих приоритетных заданий. Как и одна из ответственных миссий США — развитие инвестиционных контактов.

Но за последнее пару лет у нас в Латвии появились успешные примеры работы в обоих направлениях. Если говорить о латвийских компаниях, работающих в США или с США, это компания Dojus, базирующаяся сейчас в Кекаве, дистрибьютор сельхозтехники американской компании John Deer. Пример быстро растущего бизнеса.

Фирма Primekss делает особые хай-тек-покрытия для пола на промышленных объектах, завоевав награды в своей области. В Америке это очень успешно развивающаяся компания.

Латвийские микрофоны и оборудование для них успешно продаются у нас. А ваша компания Grandeg производит отличные бойлеры, котлы для сжигания гранулированного биотоплива. 20 лет назад они начинали с маленького производства, а сегодня их продукция очень популярна на американском рынке, потому что обеспечивает сжигание «зелёного» топлива.

Cytex Latvia — пример успешных американских инвестиций в Латвии. Это сейчас успешная компания в области химии, работающая в Нью-Джерси. Два года назад её офис появился у вас. Мы оказали фирме разнообразную поддержку, инвестировав миллион долларов. Сейчас у них уже 150 сотрудников, они расширили деятельность и арендовали более просторные помещения под офис.

Мы будем и дальше активно искать возможных партнёров — потому что у вас хорошо образованные амбициозные люди, умеющие и любящие хорошо работать, знающие несколько языков. Они готовы работать не только целый день, но и всю неделю без выходных.

«Новый шёлковый путь»

— А продолжена ли для Латвии программа по транзиту американских военных грузов через аэропорт «Рига» в Афганистан и оттуда?

— Да, эта Северная дистрибутивная сеть работает прекрасно. По ней ввозятся и вывозятся самолётами военные грузы из Афганистана. В июне мы «отметим» 100 000-й контейнер, который прошёл через Ригу. А дальше грузы идут в Афганистан, Россию, Узбекистан, Казахстан. Отличный пример прагматичного сотрудничества. Американские военные очень признательны Латвии за эту работу.

Мы расширяем сотрудничество — через Латвию может пройти так называемый «Новый шёлковый путь», и здесь могут быть задействованы и мореходство, и наземные перевозки, и логистика. Из Риги в Россию, на Украину, в Белоруссию, Азербайджан, Среднюю Азию, Китай, Пакистан. Как и в страны Европы. Очень выгодное географическое положение.

Посольство Латвии в США очень активно над этим работает, и ваше правительство приглашено в середине июне на конференцию, где соберутся бизнесмены и представители власти.

mark_posol_06

Память и даты

Посол США рассказал, что его отец участвовал во Второй мировой войне — служил в военно-морских силах, базирующихся на Филиппинах.

— Что для вас означает день 9 Мая? Какова ваша позиция по празднованию Дня Победы?

— Моя собственная позиция совпадает с позицией правительства моей страны. Когда мы думаем о тех громадных усилиях и гигантской работе, проделанных многими странами в тот период, сложнейший в XX веке, мы отдаём всему этому дань. Но когда мы говорим о победе во Второй мировой войне, то не привязываемся к конкретной дате. Как вы знаете, у этой войны в Европе и на Тихом океане много разных особых примечательных дат.

Мы в Америке используем возможность отмечать те события в разные дни года. Чествуем ветеранов, ещё живущих с нами, а на мемориальных кладбищах — тех, кто отдал жизнь за Победу. Мой отец тоже участвовал во Второй мировой войне — служил в то время в военно-морских силах, базирующихся на Филиппинах. Пришёл с войны живым — как видите, родился я.

И когда он возвращался к воспоминаниям о войне, никогда не называл конкретную эпохальную дату, связанную с ней, — о времени начала или окончания её. Он воздавал честь своим армейским друзьям, которые сложили свои головы, и тем, кто выжил. Говорил о тех операциях, где они вместе участвовали, победах и жертвах. И никогда — об особой дате. Так принято у нас.

— Но ведь есть же великая дата окончания войны — подписание безоговорочной капитуляции Германии, что означает День Победы. День, когда весь мир наконец-то вздохнул с облегчением: война окончилась!

— Но у нас есть другие: День ветерана, День памяти, в начале лета, в конце. У нас, наконец, есть 4 июля — День независимости. В этот день ветераны войны тоже часто надевают военную форму, ордена. Бывают парады в городах, чествования ветеранов тоже. У нас есть Национальное военное кладбище, как и в разных других странах: в Европе, Азии есть места упокоения американцев, погибших в войне. И там, в общем-то, вы можете увидеть людей, приходящих туда все 365 дней в году.

— А каково ваше личное отношение к памятнику Освободителям Риги? К попыткам националистически настроенных лиц поставить вопрос о его сносе?

— Это полностью в компетенции жителей Латвии, это ваше внутреннее дело. США не могут дать никакого ни комментария, ни совета по этому поводу. Вы с вашим правительством единственные, кто может это решить в итоге дискуссий и консультаций.

— Есть ещё дата 6 июня 1944-го — когда десант союзников высадился в Нормандии, — фактически день открытия второго фронта. Это для вас важная дата?

— Это очень важный день. Я был с нашим президентом Обамой в Нормандии 6 июня 2009-го — там были памятные мероприятия по высадке десанта союзников — в том числе и наших войск.

mark_posol_04

Досье «Субботы»

С 1995 по 1998 год Марк Пекала был первым секретарём миссии США в НАТО, где участвовал в переговорах об основополагающем акте Россия — НАТО и разработке стратегической концепции НАТО. В 98-99-м читал лекции в Джорджтаунском университете. Состоял в Совете национальной безопасности, где отвечал за вопросы, связанные с Россией.

Служил заместителем посла США в Париже и Таллине. В 2010-12 годах руководил Бюро по правам человека начального уровня Госдепартамента США. Обладатель девяти наград Госдепа США.

Марк Пекала говорит на нескольких языках: эстонском, французском, польском, русском и изучает латышский. Он женат и воспитывает двух дочерей.

Pin It

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *