В канун светлого праздника Рождества Христова мне позвонил латышский бард, сын народной актрисы Вии Артмане Каспар Димитерс и попросил о безотлагательной встрече. «Надо срочно что-то придумать, чтобы не было… войны!» — пояснил Каспар свою тревогу в голосе. Так родился этот проект.
Музыкант и поэт Каспар Димитерс постоянно будоражит общественное мнение. То он пишет оперу «Вождь» о необходимости тоталитарной сильной руки в Латвии, то примыкает к националистам с уверенностью, что только с помощью истинных патриотов можно спасти страну, а то демонстративно отказывается от гражданства Латвии, потому что не хочет оставаться «ненастоящим гражданином ненастоящей страны».
И вот настали очередные неспокойные времена, и Каспар снова бурлит идеями по спасению родины и ее многострадальных граждан:
— Вынужден признать, что эпоха культуры прошла, сейчас в умах людей царит только идеология, от которой думающих людей уже воротит.
Хорошо, конечно, что люди проснулись и перестали молча глотать все, что им подсовывает власть. Скажем, русские привыкли, что они «оккупанты», «русские идут», «чемодан, вокзал, Москва», — вот и варились потихоньку в своей субкультуре. Лично мне очень не хватало этой утерянной для латышей части культуры, да и русские многое теряли, варясь в своем соку.
В общем, некая встряска всем на пользу. Только бы она не стала извержением. В обществе нагнетается такое противостояние, что становится страшно. К провокациям подключились даже священники, хотя это совершенно не церковное дело!
Боюсь, что 18 февраля достаточно паре неуравновешенных граждан учинить провокацию на пунктах голосования по референдуму — и понеслось: по CNN покажут кровь на белых рубашках, непонятно, кто кого бьет, кто виноват…
Надеюсь, что северный темперамент такого нам не позволит, но все же не хочу ждать сложа руки. Сейчас важно умиротворить людей, объяснить, что идеологическая борьба ни одному нормальному человеку не нужна.
Политики выполняют задание
Димитерс уверен, что за «патриотическими» действиями политиков стоят совершенно корыстные интересы — скрыть свои бескультурье и бездарность, спровоцировав электорат на войну.
— Даже Петерис Стучка, чьим поклонником я отнюдь не являюсь, в своем Законе о языке требовал, чтобы чиновник в зависимости от ситуации (в местах компактного проживания нацменьшинств) должен быть готов общаться с гражданами, используя до семи языков. Такой уровень интеллигентности требовался от чиновников! А сейчас что?
Даже национально настроенный Карлис Улманис считался с реальной ситуацией по нацменьшинствам и не требовал, как Райвис Дзинтарс, чтобы если собрались 99 русских и Дзинтарс — всем русским был переводчик, а не ему.
Два года я сам был с движением Visu Latvijai!, но сейчас понял, как далеки они от здравого, благородного патриотизма. Похоже, они лишь выполняли задание «старших товарищей» — начать конфликт. Сейчас эстафетную палочку переняла Vienotiiba — свою вину по уничтожению суверенитета и самостоятельности страны хотят спрятать за языковыми распрями. В то время как европейские банкстеры (гангстеры-банкиры) добивают полуживую экономику. Пора пересесть из уютного кресла прислуг банкстеров на твердую табуретку свободно мыслящих, отважных защитников страны.
Ясно, что если в СССР мы были передовой республикой, то в ЕС всегда будем окраиной. Единственный выход для нашей страны — сотрудничество с растущей экономикой Евразии, в частности с Россией и Китаем! Какой бы была сегодня Латгалия, если бы мы 20 лет способствовали торговле с Россией, — это был бы самый развитый регион! А развернувшись на запад, мы этот регион превратили в пустыню.
Ищем общий язык
По мнению Каспара, наш единственный путь к спасению лежит через культуру и культурных людей.
— Пока разговор идет на языке идеологии, у русских и латышей будут свои аргументы, которые, возможно, и будут справедливы, но для своих — а людям другой национальности непонятны. Так давайте будем общаться на уровне культурных зрелых людей, а не обиженных подростков!
Чем отличаются зрелые люди? Они в любой ситуации стараются найти общий язык. Не «родной», не «государственный», а именно общий — точки соприкосновения и взаимопонимания, которые есть у всех людей, просто в запале идеологической борьбы о них забывают.
Лейтмотив тут может быть один, как в мультике: давайте жить дружно и постепенно решать все трудные вопросы! Вот тут мы согласны, тут не согласны, тут возможно особое решение, а тут лучше промолчать на пользу общего дела…
Давайте встречаться, высказывать свои мнения и искать общий язык — человеческий. Ведь чтобы жить в согласии с женой, детьми, надо в любой спорной ситуации найти общий язык. Так же с друзьями, врагами, представителями других религий, направлений… Не обязательно принимать другую точку зрения, но найти общий язык надо. Чтобы не было войны.
Именно с целью поиска общего языка и точек соприкосновения «Суббота» задала представителям разных культурно думающих слоев нашего общества наивных вопросов на самые больные темы
1Может ли Латвия прожить без русских?
2Может ли русский стать латышом?
3Как вы относитесь к празднованию Дня Победы в Латвии?
4Что все время делят русские и латыши?
5Считаете ли вы русский язык иностранным в Латвии?
6Как подружиться русским и латышам?
7Кто нам ближе — Америка, Европа или Россия?
8Почему Латвия все время кого-то слушается, а не живет своими умом и силами?
9Может ли начаться война между русскими и латышами?
10Как полюбовно научить русских латышскому языку?
В каждом номере мы будем публиковать ответы наших экспертов на один из вопросов. Приглашаем читателей к обсуждению заданных тем. Пишите нам: LV-1050, Рига, ул. Пелду, 15, «Суббота», с пометкой: «Общий язык». E-mail:life@subbota.com
Эксперты проекта «Общий Язык»
Каспар Димитерс. Музыкант, патриот.
Сын народной актрисы Вии Артмане и актера Артура Димитерса.
Каспар регулярно устраивает гражданские акции на грани провокации. То он строит народный храм, то кардинально меняет религию, то борется с гомосексуализмом, то пускается в поиски сильной руки для Латвии, то отказывается от гражданства своей родины…
Юрис Димитерс. Знаменитый художник-плакатист, сценограф, график, продолжатель самой знаменитой династии латышских художников — сын художницы Джеммы Скулме и актера Артура Димитерса.
Юрис искренне переживает за судьбу своего родного языка, что не мешает ему трезво смотреть на ситуацию — его взгляд на события всегда парадоксален, а власть для него служит источником вдохновения для его ироничных плакатов. «Не терплю фальши, мне нравится, когда люди говорят то, что думают. В своих плакатах я тоже стараюсь говорить что думаю», — говорит Юрис.
Кирилл Данилин. Компьютерный специалист,ныне живет в Ирландии. Автор вызвавшего бурные отклики в Интернете открытого письма в ответ на обращение Райвиса Дзинтарса к национальным меньшинствам Латвии.
Выдержки из открытого письма «Райвису Дзинтарсу: от русских с любовью»: «Русь, Российская империя, СССР — одно и то же, несмотря на кажущуюся разницу. Между ними была обеспечена преемственность в традициях и культуре… И это безошибочно чувствуют русские — русские украинцы, русские белорусы, русские татары, русские евреи. И (о, ужас!) русские латыши.
Следуя вашей же (Райвис) логике, получается, что в Латвии нет латышей — есть латышскоязычные. Все «-берги», «-соны», «-маны» — это же скандинавы и немцы. А сколько поляков и евреев! Получается так, что все эти нации веками страдали под гнетом великолатышского шовинизма. Почему же они должны учиться в латышских школах? Не нужно ли рассказать им историю их народов и предложить на выбор, в какой школе учиться: шведской, немецкой или латышской? Не будет ли разумным помочь им вернуться на исторические родины, как вы это предлагаете сделать в отношении т. н. русскоязычных?
Петерис Апинис, председатель Латвийского общества врачей.
Начал карьеру в Западной Сибири, где построил свою первую больницу и стал главврачом края. Автор нескольких книг о Латвии и Риге на русском языке. В этом году поддержал конгресс русскоговорящих врачей «Новая волна в медицине». В общении с пациентами и коллегами, переходит на русский язык, если так удобнее.
Петерис сам предложил свою кандидатуру в качестве эксперта этого проекта: «Я много говорю и пишу по-русски, люблю русский язык, дружу с российскими обществами врачей и медиками. Для меня не проблема перейти в беседе на русский, если это удобнее. Горжусь, что владею им, но это никак не связано с Конституцией Латвии и государственностью.
В министерстве здравоохранения и Латвийском обществе врачей работают фантастические коллеги — русские и евреи, которые великолепно говорят по-латышски… Чувствую себя сильно задетым, что из-за мелких политических интриг, бездеятельности политиков, недостатка идей происходит раскол между латышами и русскими».
Сергей Тимофеев. Поэт, автор шести сборников стихов, переведенных на многие языки. Один из организаторов мультимедийного поэтического проекта «Орбита».
В 2003 году вошел в шорт-лист российской премии Андрея Белого, стал лауреатом «Русской премии» 2010 года. Автор русских текстов для песен групп «ОгнеОпасноОркестр», Brainstorm и для Интара Бусулиса. Обеспечивает синхронный перевод с латышского постановок Нового Рижского театра на гастролях в России.
Мартиньш Эйхе. Актер, режиссер, лидер творческого объединения Nomadi
(«Кочевники»). Соавтор креативных и даже провоцирующих постановок «Почему я люблю русских?» и «Все о любви». В последней русский Ромео влюбляется в латышскую Джульетту, а в финале устраивается бойня (оружие заряжено краской) — Капулетти-криевсы против Монтекки-гансов.
Михаил Груздов. Режиссер.
Родился в Валмиере. Учился, работал и преподавал в России. В начале 2000-х вернулся в Латвию, стал режиссером и худруком театра «Дайлес», ставил на латышском языке Чехова, Островского, Гоголя, Достоевского, Толстого. Жена — актриса Национального театра Индра Рога, сыгравшая Анну Каренину в его постановке. Недавно Груздов поставил в Русской драме пьесу современного латышского драматурга Инги Абеле «Благородная кровь».
Михаил в совершенстве освоил латышский, который до 2000-х знал совсем немного. По его мнению, художник вне национальности, а русскую классику в латышском театре любят безумно.
Максим Новиков. Гражданин России, альтист, один из лучших учеников Юрия Башмета. В прошлом году купил квартиру в Риге, получил постоянный вид на жительство и перебрался жить в Латвию.
В выборе новой страны музыканта подкупило то, что в Риге можно свободно объясняться по-русски, — правда, в перспективе он намерен освоить и латышский: «На мой слух, этот язык совсем не сложен. Половина слов, если буквы местами поменять, те же русские. То есть вполне славянский язык. Кстати, латышские песни куда веселее звучат, чем наш «Ой, мороз-мороз!».
Взгляд музыканта на русско-латышский вопрос весьма космополитичен и любопытен.
Гунтар Мелушканс. Креативный директор социальной сети draugiem.lv . Автор нашумевшего в Сети поста «Если бы я был русским».
Цитаты из поста: «Нам, латышам, все понятно. Гос. язык в Латвии один, это не обсуждается… Язык объединяет. Если референдум состоится, я буду голосовать точно так же, как Райвис Дзинтарс или Янис Иесалниекс…
Не знаю, как я голосовал бы, если бы был русским. Могу предполагать, что во мне могло накопиться разочарование, потому что это государство не говорит со мной ни на одном языке… Если бы я был русским, я был бы растерян. Россияне не воспринимают латвийских русских как своих. И здесь русские тоже не свои.
Если бы я был русский, я точно не мог бы понять, почему латыши, которые в массовом порядке уезжают в поисках счастья на Запад, не понимают, что и мои родители сюда в свое время приехали в поисках счастья, когда это была одна страна, даже не подозревая, что когда-нибудь меня могут назвать оккупантом…
Если бы я был русским, я хотел бы, чтобы меня услышали, и, скорее всего, проголосовал бы на референдуме за русский язык. Четко понимая, каким будет результат этого референдума. Проголосовал бы, чтобы меня услышали…»
Летать в Москву станет удобнее Следующая публикация:
Сармите Элерте укрощает строптивого Линдермана