Кого будут читать через 50 лет?

• 15.02.2012 • ИнтервьюКомментариев (0)777

В Риге побывала Галина Юзефович — один из самых авторитетных российских литературных критиков, рецензии которой существенно влияют на книжные продажи и в значительной степени определяют книжную моду. «Суббота» встретилась с Галиной Леонидовной в библиотеке им. Н. Задорнова.

Галина Юзефович — известный литературный критик. 36 лет. Окончила Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ).

В настоящее время преподает в университете, является литературным обозревателем журнала «Итоги», а также постоянным экспертом программы «Контекст» на федеральном телеканале «Культура».

Воспитывает двух детей — Гошу и Тимошу.

Отец Галины — знаменитый писатель Леонид Юзефович, лауреат премии «Большая книга» (за роман «Журавли и карлики»).

С первого слова, с первого взгляда Галина Юзефович вдребезги разбивает стереотип о том, что литературный критик — это мрачный желчный тип, озабоченный исключительно тем, как бы укусить кого-то побольнее.

Общаться с Галиной чрезвычайно приятно. Она большая умница и очень доброжелательная собеседница. С прекрасной литературной речью, потрясающим чувством юмора… И несмотря на свою известность, ни капельки не «звездная».

Профессиональная читательница

 

— Галина, слово «критика» происходит от греческого «kryo» — «разбирать, судить». Получается, что литературный критик — это человек, который судит книги и их авторов?

— Литературный критик ни в коем случае не судья, скорее это профессиональный читатель, способный удерживать в голове и транслировать читателям слепок того, что происходит в современной литературе. Человек, способный сориентировать людей в том необъятном море книг, которые сегодня попадают на прилавки.

— Для того чтобы сориентировать читателя, вам, наверное, приходится читать сутки напролет?

— У литературного критика свободный график работы. А когда человек говорит, что работает в свободном графике, то подразумевается, что он работает всегда. Это мой случай: я читаю всегда! Отвожу детей в детский сад, школу… и сажусь за книги.

— Такой работе можно позавидовать. Правда, только в том случае, если книги хорошие. Но ведь бывают и такие, которые не нравятся. А читать приходится! Как тогда?

— У меня есть маленький профессиональный секрет: я научилась читать плохие книги по диагонали.

— По каким критериям вы понимаете: вот эта книга хорошая, а та никуда не годится?

— Никакого объективного критерия нет. Есть профессиональная интуиция. Я по нескольким страницам могу сказать, что передо мной, будет ли эта книга пользоваться спросом, кто станет ее читателем. Могу отличить хорошую книгу от плохой и не могу их перепутать…

— А все-таки, как вы отличаете литературу от макулатуры?

— Это сложно объяснить на вербальном уровне. Наверное, так же, как врач, который может посмотреть на пациента и поставить диагноз, не меряя ему температуры. Или как музыкант, который отчетливо слышит каждый фальшивый звук.

К примеру, проза Александра Иличевского при всех ее путаностях и длиннотах, безусловно, образец высокого искусства. А прекрасно обтесаннный и гладкий текст Бориса Акунина — все-таки нет.

Акунин — это литературный проект

— Вы считаете Акунина плохим писателем?

— При всем огромном уважении к Борису Акунину я не считаю его творчество литературой. Это очень умный, прекрасно придуманный и сделанный с большим уважением к читателю литературный проект. Книги Акунина не проходят по разряду серьезной литературы, которая обращается к твоей душе.

— А что вы скажете о творчестве автора «Дозоров» Сергея Лукьяненко?

— Мне кажется, что его писательская судьба сложилась непросто и это его сломало. Лукьяненко формировался как фантаст, его ранние фантастические вещи были очень хороши. Сергей Лукьяненко и его читатели (кстати, люди, которые читают фантастику, редко читают что-нибудь еще) долгие годы жили в придуманном мире, фантастическом гетто, и были счастливы.

Однако, написав «Дозоры», Лукьяненко вырвался из этого гетто. О нем узнали люди, находящиеся за пределами фантастического мира. И он не смог реализовать новую возможность.

На мой взгляд, сегодня Лукьяненко уже не фантаст, но еще и не является просто «писателем». Я с интересом жду, что он сделает дальше.

— Как вы относитесь к феномену Дарьи Донцовой? Ее книги не ругает только ленивый и в то же время это самая продаваемая писательница России…

— Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Она пишет всегда и везде.

Как-то Дарья Донцова пригласила меня в радиопередачу. Все время, пока мы ждали приглашения в студию, она сидела и что-то писала в своей тетрадке. Я поинтересовалась: «Что вы пишете?» — и она ответила: «Роман».

Конечно, к творчеству Донцовой нельзя относиться серьезно. Это книжки-жвачки, книжки-игрушки на один раз. Но мы же не требуем, чтобы «Орбит» обладал вкусом фуа-гра.

Мне не интересны книги Донцовой, потому что я очень быстро поняла, как они сделаны. Но я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия.

«Спасибо» от Владимира Маканина

— Писатели на вас часто обижаются? Мол, недооценили, не прочувствовали, не поняли…

— Очень редко. Я стараюсь ни о ком не писать плохо. Не потому, что я такая добрая, а потому, что считаю неблагородным самоутверждаться за счет прыгания на ком-то. Это во-первых.

Во-вторых, на книжные рецензии в журналах отводится не слишком много места. Нет такого издателя, который сказал бы мне: напиши про 100 книг. Обычно просят отрецензировать два-три романа, максимум пять. А значит, приходится выбирать только те, что написаны хорошо, чтобы не пиарить плохие книги. Пусть лучше про них не узнают и не купят!

В-третьих, я стараюсь никого не обижать специально. Не ставлю перед собой задачи кого-то похвалить или отругать, возвысить или унизить. Моя цель в другом: помочь читателям выбрать самые лучшие книги.

— А бывает так, чтобы писатели вас благодарили за рецензии?

— Бывает. Например, после моей рецензии на роман «Асан» Владимир Маканин через знакомых разыскал мой телефон. Для того чтобы позвонить и сказать «спасибо». Но это скорее исключение, чем правило.

Устарел ли Толстой?

— В передаче «Школа злословия», беседуя с Татьяной Толстой и Авдотьей Смирновой, вы высказали крамольную мысль о том, что вам не нравится роман «Война и мир»…

— А что в этом такого? Времена СССР, когда существовала писательская расстановка с четким указанием, кто из писателей великий, кто выдающийся, а кто просто известный, давно прошли.

Я же не заявила, что «Война и мир» отвратительный или вредный роман! Просто он не мой любимый. Мне гораздо ближе у Толстого «Хаджи Мурат» и «Севастопольские рассказы».

— Однако согласитесь, что современные школьники одолевают Толстого с трудом. И не только Толстого. Большая часть классической литературы для них — это дела давно минувших дней: скучные, неактуальные, написанные непонятным языком. Не считаете ли вы, что пора пересмотреть школьную программу?

— С одной стороны, школьная программа действительно мумифицирует классику. Но с другой — боюсь, что пересматривать ее нельзя. И вот почему: сейчас такое время, что если подростка не заставить прочесть «Войну и мир» в 10-м классе, он не прочтет ее никогда. А ведь это очень важно, чтобы люди, говорящие на одном языке и принадлежащие к одной культуре, знали, что Андрей Болконский разговаривал с дубом, а Анна Каренина бросилась под поезд.

Значит, школьная программа все-таки необходима, и пусть она будет консервативной.

Почему дети мало читают?

— Сегодня родители жалуются на то, что современные дети мало читают. Как вы думаете, почему?

— Потому, что мало читают их родители. Я абсолютно уверена в том, что если ребенок не видит вокруг себя постоянно читающих людей, если с ним не говорят о книгах, не читают ему вслух, то он никогда не начнет читать!

Мне не понять родителей, которые причитают: «Вот, я в его возрасте и «Незнайку на Луне» прочел, и «Тимура и его команду»… А он, паршивец, только за компьютером сидит!» А чего вы хотите от ребенка, если он видит маму с книгой в руках один раз в год? И то во время отпуска.

— Вы мама двоих сыновей. Что вы с ними читаете? Что порекомендуете прочесть нашим читателям вместе с детьми?

— Детскую классику. Например, мы прочли всю Астрид Линдгрен. Причем моим детям больше понравились не сказки, а реалистические книжки — например, «Эмиль из Леннеберги». Это не удивительно: сегодняшним детям хватает фантастики в других жанрах: фильмах, компьютерных играх, а от книги они ждут рассказа про жизнь — более или менее правдивого.

Недавно мы открыли для себя норвежку Марию Парр. «Тоня Глиммердал» и «Вафельное сердце» — прекрасные книги для возраста от трех до 12 лет.

А мой старший сын просто заболел арт-детективами Элис Броуч. Главный герой в них мальчик, у которого есть друг — маленький жучок, обладающий удивительными способностями к рисованию. С одной стороны, это сказка, а с другой — очень познавательная книга. Прочитав ее, мой ребенок подошел ко мне и сказал: «Мама, а когда мы пойдем смотреть Дюрера?» И был страшно разочарован, узнав, что Дюрера в московских музеях нет.

Всем советую прочесть

— Вернемся к взрослому чтению. Какое самое большое событие, на ваш взгляд, произошло в современной литературе за последние годы?

— Не возьмусь выделить одно событие — появилось много замечательных книжек и множество литературных премий. Например, в прошлом году состоялось вручение Букеровской премии десятилетия. И тут чудесным образом восторжествовала справедливость, которой я очень долго ждала: премия досталась роману Александра Чудакова «Ложится мгла на старые ступени». Всем советую его прочесть!

Это художественные мемуары, невыразимо нежная, пронзительно мудрая и очень глубокая книга. Она чем-то похожа на раннюю прозу Солженицына и одновременно на «Подстрочник» Лилианны Лунгиной.

В 2001 году книга Чудакова вошла в шорт-лист, однако премия досталась роману Улицкой «Казус Кукоцкого». Только за то, что она Улицкая, а не потому что ее роман выдающийся.

И вот через десять лет Александра Чудакова наконец оценили. К сожалению, он умер, так и не дожив до триумфа.

— Как вы считаете, кого из современных писателей будут читать через 50 лет?

— Такие прогнозы — дело неблагодарное. Сейчас ментальность людей меняется настолько стремительно, что непонятно, что будет через год. Однако я думаю, что и через 50 лет будут читать Виктора Пелевина. Это не вопрос моего персонального отношения к автору. Просто Пелевин ярче других воплотил дух времени. Если люди заходят узнать, как жили в России в 1990-2000 годы, они поймут это из его книг.

Надеюсь, что будут читать Михаила Шишкина и Александра Иличевского. Потому что это прекрасная вневременная проза. Тексты этих писателей настолько волшебны, что вряд ли пострадают спустя полвека.

Чем хороша электронная книга?

— Я считаю, что электронная книга для людей, которые живут далеко от культурной метрополии, совершенно необходимая вещь. Ее победа предопределена.

Прошлась по Риге, посмотрела, сколько стоят книги в Латвии, и ужаснулась! При таких ценах человек может позволить себе купить от силы одну-две книги в месяц. Электронные книги намного дешевле.

Да, возможно, читать бумажную книгу привычнее и приятнее тактильно. Но привыкнуть к электронной книге можно очень быстро. Лично мне все равно, что читать — обычную книгу или электронную.

Топ личных предпочтений Галины Юзефович

1. Михаил Шишкин. «Взятие Измаила».

2. Олег Зайончковский. «Сергеев и городок».

3. Мариам Петросян. «Дом, в котором».

4. Людмила Улицкая. «Зеленый шатер».

5. Александр Иличевский. «Матисс».

Главные книги XXI века


— Галина, давайте представим, что на Землю высадились инопланетяне, которые хотят узнать, чем живет Россия в XXI веке. Какие книги, на ваш взгляд, лучше всего расскажут им об этом?

— Надо подумать… (Пауза .) Неполный список, наверное, будет выглядеть так:

Виктор Пелевин. «Generation П»,

Людмила Улицкая. «Медея и ее дети»,

Александр Иличевский. «Матисс»,

Дина Рубина. «На солнечной стороне улицы»,

Михаил Шишкин. «Венерин волос»,

Михаил Гиголашвили. «Чертово колесо».

Pin It

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *