Конкурируя с Visu Latvijai! за национально озабоченного избирателя, лидеры «Единства» порой бывают более откровенны, чем Райвис Дзинтарс. То, что хитрый Дзинтарс подразумевает, но не произносит, они произносят, причем публично. Конечно, они подыщут более респектабельную формулировку. Это будет называться не «агитацией против русского языка», а, как они витиевато выражаются, «разъяснением незыблемых основ латвийской государственности». Но сути дела это не меняет.
Вот что сказал в интервью журналу Playboy евродепутат от «Единства» американский латыш Кришьянис Кариньш:
«Нам нужно, чтобы те русские, которые здесь растут, выросли латышами… Это должно стать нашей целью — ассимилировать их детей».
Браво, господин Кариньш! Так четко и недвусмысленно еще никто из правящих не формулировал цель перевода русских школ на латышский язык обучения.
Когда весной прошлого года я сказал в латышском телеэфире: «Дзинтарс хочет отнять детей у русских родителей», — это вызвало волну лицемерных возражений. Да что вы такое плетете, Линдермана кунгс, да никто этого не хочет, а вам бы только рознь разжигать!.. И т. д. и т. п. Ну вот наконец и среди политиков правящей коалиции появился человек, который повторил то же самое. Да, сказал он, именно этого мы и хотим — ассимилировать русских детей.
Честность похвальна, но ответить за нее придется. В Уголовном законе Латвийской Республики есть такая статья, 71-я, — «Геноцид». Не буду приводить ее полностью, она длинная. Отмечу лишь, что среди прочего статья квалифицирует как геноцид действия, направленные против национальной, этнической, расовой или религиозной группы «путем передачи детей в принудительном порядке из одной группы в другую».
Само по себе это ничем не грозит г-ну Кариньшу, ведь он непосредственно «передачей детей» не занимался и не занимается. Но в Уголовном законе ЛР есть также статья 711 — «Призыв к геноциду». Она очень короткая: «Публичный призыв к геноциду наказывается лишением свободы на срок до восьми лет».
Логически увязывая обе статьи, получаем: заявление, сделанное Кришьянисом Кариньшем в интервью журналу Playboy, содержит состав преступления по статье 711 Уголовного закона ЛР. Публичный призыв к геноциду.
Есть еще один юридический нюанс. Является ли сказанное Кариньшем именно ПРИЗЫВОМ? Я внимательно прочел интервью в Playboy и готов утверждать: да, является! Это не нейтрально-академические размышления в духе: ассимиляция может привести к таким-то и таким-то долгосрочным результатам… мировой опыт показывает то-то и то-то… Нет, это конкретный призыв: надо ассимилировать, и точка!
Общество «Родной язык» постарается инициировать уголовный процесс против г-на Кариньша. Дело не в самой персоне евродепутата — тут, как говорится, ничего личного. Да и сажать г-на Кариньша за решетку лично у меня нет никакой охоты. Но если мы добьемся судебного решения, осуждающего подобные призывы, мы тем самым получим сильный юридический инструмент против принудительного облатышивания русских школ.
Как это будет по-русски?
Политики правящей коалиции заявили, что будут агитировать по-русски против русского языка
Я вот о чем подумал: а как они собираются обращаться к русским жителям Латвии? В русском языке есть очень подходящее для такой ситуации слово — «соотечественники». Но вряд ли правящие прибегнут к такому обращению. Потому что по-латышски «соотечественники» — tautieрi, и относится это слово только к латышам. Все прочие жители Латвии — cittautieрi, что на русский можно перевести как «инородцы».
Представьте Валдиса Домбровскиса или Солвиту Аболтиню, обратившихся к русским жителям Латвии со словами: «Уважаемые инородцы!» Естественно, слушатели воспримут это как оскорбление.
Можно было бы сказать «сограждане», как это принято в Европе, но, опять же, возникает проблема: почти половина русских не имеют гражданства Латвии. И русским гражданам не понравится такое обращение, игнорирующее их друзей и родственников-неграждан.
Какие еще есть варианты? Русские жители Латвии? Не годится. Потому что с официальной точки зрения русские — это лишь одно из многочисленных нацменьшинств, проживающих в Латвии. Остальные меньшинства, мол, обидятся… «Русскоговорящие латвийцы»? И это не подходит, так как в латышском языке нет слова с тем же значением: «latvietis» означает «латыш», а не «латвиец».
Вышесказанное не лингвистические упражнения. Ведь язык отражает сознание. Если слова нет в языке — значит, не существует и соответствующего понятия в коллективном сознании. Нас не считают соотечественниками. В лучшем случае — доброжелательно настроенными инородцами, в худшем — оккупантами.
За двадцать лет пресловутой «интеграции» правящие даже не удосужились придумать и внедрить в языковую практику уважительное, товарищеское обращение к 40 процентам населения страны. Сейчас, когда почва стала ускользать у них из-под ног, они хотят обратиться к «инородцам» с призывом не голосовать за русский язык. Ну-ну, давайте-давайте… Не сомневаюсь, что эффективность этого призыва будет равна нулю.
Наш маскарад — 2011 Следующая публикация:
Идет голосование за «Человека года в туризме»