Крокодиловы слезы по нацменьшинствам

• 18.05.2011 • Владимир ЛиндерманКомментариев (0)697

В последнее время мне часто приходится выступать в латышских СМИ, в том числе и в прямом эфире. Слушатели и зрители задают вопросы, в основном касающиеся сбора подписей за русский язык. Я убедился, что националистические пропагандисты не зря едят свой хлеб: мозги своей аудитории они промыли капитально.

Очень часто задают такой, например, вопрос. Вот вы, господин Линдерман, выступаете за русский язык как второй государственный. А вы подумали о других, нерусских нацменьшинствах? Ведь их в Латвии очень много! Получается, что русские хотят быть привилегированными среди латвийских меньшинств? Не шовинизм ли это?

Этот вопрос задают вовсе не самые «отмороженные» националисты. Не те, которые начинают сразу истошно визжать: не нравится в Латвии, уезжай в Россию и проч. Вопрос задают вполне корректные люди, которые, скажем, не поддерживают инициативу Дзинтарса о закрытии русских школ.

Эти люди искренне, на полном серьезе думают, что латвийские белорусы, украинцы, евреи, поляки, татары говорят в своих семьях и между собой на языках своих предков, а не на русском. Так преподносит ситуацию националистическая пропаганда, и многие верят.

Разумеется, семьи, в которых активно культивируется язык предков, в Латвии есть. И слава богу, что есть. Но их сравнительно немного. Большинство представителей т. н. нерусских меньшинств давно ассимилировались либо в латышскую, либо в русскую среду. Попросту говоря, стали либо латышами, либо русскими. По крайней мере, в культурно-языковом смысле это именно так. В Латвии не этническое происхождение, а родной язык является, как теперь модно говорить, идентификатором.

Все это азбучные истины, если смотреть правде в глаза, видеть жизнь такой, какая она есть. Но националистам, надо признать, удалось напустить тумана в этом совершенно ясном вопросе.

Они научились игнорировать и очевидные факты, и бесспорные цифры. Если факт или цифра им не нравятся, не укладываются в схему — значит, их как бы и не существует.

Согласно соцопросам, русский язык считают родным 72,8 процента живущих в Латвии белорусов, 57,7 процента поляков, 79,1 процента евреев, 67,8 процента украинцев… То есть явное большинство представителей нацменьшинств, по которым льют крокодиловы слезы националисты, считают русский своим родным языком. Заметьте, не «владеют» (владеют почти все 100 процентов), а считают РОДНЫМ.

Никто из этих людей не будет оскорблен в своих чувствах, если русский станет вторым государственным. Наоборот, все будут только рады.

Между прочим, и в довоенной Латвии откровенную дискриминацию тоже старались преподнести как заботу о нацменьшинствах. В начале 1930-х министр образования Атис Кениньш и его сторонники настаивали на переводе всех средних школ на латышский язык обучения. Якобы это очень поможет нацменьшинствам, разрушит стену недоверия между ними и представителями титульной нации.

Но почему-то эта трогательная забота не нашла поддержки у самих нацменьшинств. Солидарными усилиями три влиятельные общины — русская, немецкая и еврейская — добились отставки Кениньша.

При чем здесь турки?

Еще один вопрос довольно часто задает латышская аудитория. И он, увы, тоже свидетельствует об успешности националистов по части промывания мозгов.

Звучит вопрос примерно так: в Германии живет много турок (почему-то именно турки все время приводятся в пример), но они же не требуют, чтобы турецкий язык стал вторым государственным в Германии!..

Ну, во-первых, никогда не говори «никогда». Может, когда-нибудь и турки потребуют… А во-вторых и в-главных — эти две ситуации несравнимы. Ну при чем здесь турки?!

Большинство русских в Латгалии, где особенно активно подписывались за русский язык, происходят из семей, которые живут на территории нынешней Латвии триста, а то и более лет. Самые что ни на есть коренные жители. Почему родной язык этих людей дискриминирован? Почему в городах, где их семьи жили испокон веков, нет даже табличек с названием улиц на русском языке?

Обычно, когда я в латышской аудитории привожу пример Латгалии, возникает смущенная пауза. Крыть вроде нечем, но уже через пять минут опять поступает вопрос о турках в Германии или арабах во Франции… Вот они же не требуют второй государственный язык, а вы!..

Националистам удалось внедрить в голову значительной части латвийских граждан миф о том, что русский язык сюда доставили советские танки и насильно внедрили советские политруки. А так-то он вообще-то для Латвии явление чужеродное…

Как противостоять лживым националистическим мифам? Одними рациональными аргументами тут не обойтись, будь ты хоть Аристотелем. Ведь национализм — это прежде всего эмоции, фобии. Они очень живучи.

На мой взгляд, сбить спесь с националистов можно только демонстрацией нашей духовной силы и сплоченности. Для этого и нужен сбор подписей за русский язык. Если соберем осенью 153 тысячи подписей, это и будет нашим сильнейшим аргументом в споре.

Те же щи

Еще нередко спрашивают: является ли наш сбор подписей только ответом на инициативу Visu Latvijai!, желающей перевести все гособразование на латышский язык, или у нас более долгосрочные планы?

Конечно, активность Дзинтарса и его команды свою роль сыграла. Это была последняя капля, переполнившая чашу. Но чаша и без того была полна.

Я считаю, что нет принципиальной разницы между взглядами Visu Latvijai! и, допустим, министра культуры Сармите Элерте. Просто то, что торопыга Дзинтарс хочет сделать за год-два, Элерте хочет растянуть лет на 10-15. А цель та же — выдавить русский язык из Латвии, поставить русских перед «выбором»: или ассимилируйтесь, или уезжайте. Тех же щей да пожиже влей.

На днях министр культуры сделала вообще интересное заявление. Она сказала, что натурализация, получение гражданства — это только первый шаг человека на пути к полной интеграции. Мол, до нее еще ого-го сколько топать… То есть русский житель Латвии выучил латышский язык, историю и конституцию страны, подписал клятву верности государству — и этого все равно, видите ли, мало. Чего еще надо? Порвать на себе рубашку, заорать: «Я негодяй, мерзавец, мигрант-оккупант, мои грехи перед латышским народом неисчислимы…» — и так далее, в том же духе? Утрирую, конечно, но ведь именно чего-то подобного от нас и ждут.

Это я к тому, что наш сбор подписей — ответ не только самым крайним националистам, но и государственной политике в целом. Она нас категорически не устраивает.


Подписи засчитываются

Общество «Родной язык» напоминает, что нотариальное заверение подписей за русский язык продолжается до 1 августа. Два лата за подпись надо заплатить нотариусу на месте.

Если нотариус оставил Ваш подписной лист у себя — не беспокойтесь, мы его получим. Если же нотариус выдал Вам подписной лист на руки, перешлите его нам по адресу: DzimtaValoda, Vecpilsetas iela 8, Riga, LV-1050. Или занесите по тому же адресу и бросьте в почтовый ящик, на котором написано: «Родной язык».

ВАЖНО! Все нотариально заверенные подписи за русский язык ЗАСЧИТЫВАЮТСЯ во втором туре! Таким образом, осенью, когда состоится второй тур, нам надо будет собрать уже не 153 000 подписей, а на 11 000 (столько уже собрано) меньше, т. е. 142 000. (адреса и телефоны нотариусов — на сайте za-rodnoj-jazik.lv ). Если к тому моменту, когда начнется второй тур, у нас будет УЖЕ собрано много подписей, это будет большим психологическим подспорьем. Те, кому не хватает веры в успех акции, увидят, что дело движется, и тоже не захотят оставаться в стороне.

 

Pin It

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *